수은은 후원금 외에도 수은 프로보노 봉사단을 통해 이들 사회적기업들에게 경영 컨설팅과 통번역 등 전문 서비스도 함께 제공할 계획이다.
이 행장은 이날 후원금을 전달한 뒤 “수은 희망씨앗 프로그램을 통해 전달하는 후원금과 전문 재능기부가 이주민의 일자리 창출에 기여하는 사회적기업들의 지속적 성장에 큰 보탬이 되길 기대한다”고 말했다.
고급자격증 보유자(공인회계사, 세무사, 통번역사, 동시통역사, AICPA, 국제FRM, CFA의 경우도 면제된다. 전력전자 및 전력계통 관련(HVDC 및 FACTS 등)석사학위 이상 소지자(8월 졸업예정자 포함)로서 전공지도교수의 추천서를 제출한 자도 영어성적 제출이 면제된다.
경력사원의 경우 재무 부문은 세무사, CPA, CFA, AICPA로 2년 이상 경력이 필요하다. 프로젝트...
업무분야는 운전·민원상담 등 행정실무부터 법무·통번역 등 전문 업무까지 다양하다.
경력단절 여성을 비롯해 민간에서 다양한 현장경험을 쌓은 인재들이 쉽게 공직에 입문할 수 있도록 경력·학위·자격증 소지자를 대상으로 별도의 필기시험 없이 서류전형과 면접시험만으로 뽑는다.
관련 업무분야의 근무경력, 관련 학위 또는 자격증이 있으면 누구나...
11월 1일부터 지난달 31일까지 접수한 자에 한해 통번역과 사무지원 행사지원, 정보통신, 안전통제 분야에서 1만8500명을 뽑는다.
인천아시안게임 자원봉사자들에게는 교통비와 식비, 간식 및 필요물품이 제공된다. 유공자포상과 참여증서 발급, 봉사활동시간도 인정된다.
인천아시안게임 자원봉사 서류 합격자 명단 공개 소식에 네티즌은...
기존 '다누리콜센터'와 '이주여성긴급지원센터'를 '다문화가족종합정보전화센터'로 통합해 다문화가족에 대한 심층적인 상담과 통번역 서비스를 제공할 계획이다.
또 다문화가족이 피해를 당하지 않도록 다문화가족지원센터와 유사한 명칭이 금지된다. 위반시 과태료가 부가된다. 다문화가족이 해체된 경우에도 자녀는 계속다문화가족지원법의 적용을 받을 수...
선발된 25명은 서울시 본청부서, 사업소 및 출연기관에 배치돼 내년 1월 3일부터 2월21일까지 7주 동안 주 5일, 하루 6시간씩 근무하며 해외 정책자료 수집·분석, 국제행사 개최 지원, 통번역 지원 등의 다양한 업무를 수행한다.
이번 제13기 글로벌인턴 선발은 심사를 거쳐 다음달 10일 최종 합격자를 발표할 예정이다. 합격자들은 내년 1월 초...
공공분야의 대표적 유망직종인 기록물관리 전문요원과 여가분야의 여행상품개발자, 보육분야의 보육컨설턴트, 고령·다문화분야의 노인전문상담가와 결혼이민자 통번역 지원사, IT분야의 전자출판전문가 등이 소개됐다.
책은 홈페이지(wrd.seoulwomen.or.kr)에서 내려받을 수 있다.
채용분야는 제한이 없으나 법률해석·통번역 등 전문분야 및 시간선택제근무 적합도가 높은 분야 중심으로 채용을 확대해 나갈 방침이다. 채용직급은 7급이하 공무원을 대상으로 하고 법률해석 등 전문분야에서 시간선택제로 채용하고자 할 경우 안행부와의 협의를 거쳐 상위직급으로 채용이 가능하도록 할 계획이다.
유정복 안전행정부 장관은 “경력단절여성 등...
이번 장학생은 송예원(한양대 기계공학3), 천지현(고려대 생체의공학4), 성경화(이화여대 사학3), 윤혜원(성신여대 경영학3), 홍성용(경희대 정치외교학3), 박정욱(동국대 영어통번역4), 강재봉(광운대 전기공학4), 강경만(홍익대 전자전기공학4), 이정명(이화여대 행정학2), 유다슬(숙명여대 아동복지학4) 등 총 10명이다.
대한민국을 대표하는 핵심 인재로 집중...
“오송 화장품·뷰티 박람회의 성공에 미력하나마 보탬이 된다니 고마울 따름이죠.”
오송 화장품·뷰티 박람회에서 통·번역 요원으로 활동하는 야마다 요시코(57·한국명 신임선)씨가 홍보대사 역할을 톡톡히 하고 있다.
한국어, 영어, 중국어, 일본어 등 4개 언어를 구사할 수 있는 야마다씨는 외국의 화장품·뷰티 관련 바이어를 유치하기 위해 조직위원회가 통·번역...
특히, 네이버사전앱에 적용돼 첫 선을 보이는 ‘일본어통역기’는 올해 초 공개한 번역 기술과 음성인식 기술을 응용한 한-일 통번역 기술 ‘N트랜스토크’가 적용돼 ‘한-일’과 ‘일-한’ 통역을 모두 지원한다. 이를 통해 번역된 일본어를 읽고 쓸 줄 모르는 사용자도 음성인식 기능을 기반으로 일본인과 의사소통할 수 있다.
이밖에 ‘멀티윈도우’ 기능을 적용해...
특히, 네이버사전앱에 적용돼 첫 선을 보이는 ‘일본어통역기’는 올해 초 공개한 번역 기술과 음성인식 기술을 응용한 한-일 통번역 기술 ‘N트랜스토크’가 적용돼 ‘한-일’과 ‘일-한’ 통역을 모두 지원한다. 이를 통해 번역된 일본어를 읽고 쓸 줄 모르는 사용자도 음성인식 기능을 기반으로 일본인과 의사소통할 수 있다.
이밖에 ‘멀티윈도우’ 기능을 적용해...
지원 기간은 오는 5일까지며 국제학과 및 전문통번역학과 재학생 및 졸업생(내국인에 한함)을 대상으로 모집한다. 이 외 평점과 최소자격 조건 등은 홈페이지(http://gsis.cau.ac.kr)를 참조하면 된다.
첨단영상대학원은 아트센터 나비창작 포럼을 열고 경영전문대학원도 오는 5일 오후 7시 서울 강남구 임피리얼 팰리스 호텔에서 MBA Festival을 개최할 예정이다....
이 교수가 사법통역에 관심을 두게 된 것은 한국외국어대 통역번역대학원을 졸업하고 통번역사로 사회생활을 하다가 유학을 간 호주에서다.
그는 유학 기간 한인들이 관련된 소송에서 통역을 맡아 활동하면서 사법통역의 중요성을 알게 됐다고 설명했다.
그는 사법통역 분야로 박사학위를 딴 호주 매쿼리대 강단에 서다가 3년 전 이화여대 통역번역대학원으로 자리를...
“앞으로도 이곳의 고려인들이 한민족의 일원으로 우리 사회에 잘 정착할 수 있도록 노력하겠다”고 화답했다.
현재 안산 지역에는 고려인 약 5000명이 거주하고 있으며, 이들 대부분은 비좁은 쪽방촌에서 일일노동자로 지내고 있다. ‘너머’에서는 한국어 의사소통이 어려운 고려인들에게 통번역 지원과 한국어 야학강습, 생활 및 노동관련 상담을 지원하고 있다.
가스공사 박영성 자원사업본부장을 비롯해 가즈프롬 미하일 세레다 부회장, 콘스탄틴 브누코프 주한 러시아 대사 및 한국외대 김현택 통번역대학원장 등 양국의 학계·문화예술계·정부관계자 등 200여명이 참석했다.
러시아 미술걸작선 ‘Masterpiece of Russian art, A Golden Map of Russia’는 모스크바 트레티야코프 미술관 등 러시아 전역의 25개 미술관에 소장돼 있는...
1969년 생인 그녀는 이화여대 통번역대학원을 졸업하고 OECD를 포함한 다양한 국제기구의 한국대표단을 역임해왔다. 르노삼성측은 홍보 전문성을 갖춘 황 상무의 영입으로 대외 홍보는 물론 글로벌 커뮤니케이션을 더욱 강화할 계획이라고 밝혔다.
한국타이어 역시 지난해 연말 창사 이래 최초로 여성 홍보임원을 영입했다. 주인공은 제일기획 출신의 김현경 상무(49)...
이화여대 통번역대학원을 졸업한 황 상무는 김앤장 법률사무소 소장과 한국경총 국제팀장을 거쳐 글로벌 커뮤니케이션 회사인 플레시먼 힐러드에서 홍보 전문가로 활동해 왔다. 그동안 OECD 등 국제 기구의 한국 정부 및 기업의 대표단으로 활동하기도 했다.
르노삼성자동차는 홍보 전문성을 갖춘 황은영 상무의 영입으로 대외 홍보와 글로벌 커뮤니케이션을 더욱...
또 50만 명 이상 방문할 것으로 예상되는 외국인 관람객들을 위해 통번역서비스를 제공하는 앱도 테스트 중이다. 자체 테스트 결과 성공률은 약 80% 정도. 방 부장은 “주변 소음 등 외부요인이 영향을 줄 수 있지만 큰 문제는 없을 것”이라며 “음성 뿐 아니라 텍스트 변환도 가능해 외국인도 불편 없이 관람할 수 있을 것”이라고 말했다.
◇눈부신 IT기술의 향연...
또한 글로벌한 기업으로서의 대외이미지를 구축, 현지 원어민 리셉션니스트 및 통번역 서비스를 통해 언어문제에서 벗어나 적극적인 마케팅이 가능하다.
박창교 벤처기업협회 상근부회장은 “자금과 인력, 시간 등 여러 이유로 미국진출에 어려움을 겪어왔던 한국의 중소·벤처기업들에게 세계로 뻗어나갈 발판을 마련해 줄 것으로 기대된다”고 말했다.