윤석열 전 검찰총장이 자신의 부인 김건희 씨의 박사학위 논문 부정 의혹에 대해 입을 열었다.
윤 전 총장은 8일 스타트업 창업자와의 간담회 후 부인의 박사학위 논문 의혹 관련 입장을 밝혀달라는 취재진 질문에 "어떤 단체와 개인들이 이의제기해서 대학에서 (조사가) 이뤄지는 문제니, 대학이 자율적으로 학술적인 판단을 해서 진행이 되지 않나 생각한다"고 말
CGV와 롯데시네마 등 멀티플렉스 영화관이 한글날 기념 캠페인 및 할인 이벤트를 진행한다고 밝히며 관람객의 관심이 쏠리고 있다.
CGV는 '씨지븨 나랏말 백일장'을 진행한다. 백일장 작품은 '암수살인', ‘베놈', '곰돌이 푸 다시 만나 행복해', '창궐', '완벽한 타인', '배반의 장미', '벽 속에 숨은 마법시계', '퍼스트맨', '그린치',
'태양의후예' OST 마지막 주자가 공개됐다.
12일 KBS 2TV 수목드라마 '태양의후예' OST 제작사 측은 "'태양의후예' OST 라인업의 마지막은 JYJ 멤버 XIA(준수)"라고 밝혔다. 윤미래, 엑소 첸, 다비치, 거미, 매드클라운, 케이윌, 린, SG워너비, 엠씨더맥스 등 화려한 라인업을 자랑하는 '태양의후예' OST 마지막을 XIA(준수
영화 '트와일라잇'이 '벨라의 어장관리'로? 한글날을 맞이해 CGV는 지난 1일부터 '우리말 가꾸기-제목 짓기 백일장'을 진행하고 있는데요. 영어 제목으로 개봉된 10편의 영화 중 하나를 선택해 한글 제목을 붙이는 이벤트입니다. 트와일라잇, 스텝업 올인, 미션 임파서블과 같은 '영어 일색' 제목의 유명 영화들을 우리말 제목으로 바꾸는 것이죠. '쟤야, 나
레미제라블 한글 제목이 공개돼 화제다.
최근 한 온라인 커뮤니티 게시판에는 ‘레미제라블 한글 제목’이라는 제목으로 프랑스 대문호 빅토르 위고의 소설이자 최근 영화로 만들어진 ‘레미제라블’의 최초 번역본의 모습이 게재됐다.
1862년 출간된 ‘레미제라블’은 1914년 홍명희가 초역해 ‘청춘’지에 첫 소개 되었으며 초역 당시 제목을 ‘너 참 불상타’로 번역하고
레미제라블의 한글 제목이 공개돼 화제다.
레미제라블은 최근 국내에 개봉해 500만 관객을 돌파하며 국내 팬들의 사랑을 받고 있다.
레미제라블은 가련하고 불쌍한 사람들을 말한다. 하지만 1914년 홍명희가 초역해 ‘청춘’지에 첫 소개할 당시 제목은 ‘너 참 불상타’였던 것으로 전해졌다.
이후 ‘애사’라는 제목으로 신문에 연재 됐으며 같은 제목으로 책으
“축하드립니다! 본사 직원 채용에 합격하셨습니다.”
지난 8일, ‘Thank you from Google!’이라는 제목으로 구글에 입사지원을 해줘서 고맙다는 내용과 함께 첨부된 지원 서류를 점검하라는 내용의 메일이 무작위로 발송됐다.
그런데 구글에서 발송한 메일이 아니라, 구글을 사칭해 첨부파일을 실행시키면 악성코드에 감염되도록 만들어진 악성메