내용이 번역기로 전달됩니다”라는 내용이 수신자에게 음성 안내된다. 이후 이용자가 한국어로 말하면 바로 AI가 영어로 통역해준다. 반대로 예약 담당자가 답변을 영어로 하면 한국어로 이용자에게 통역이 가능하다.
기존에는 별도의 번역 애플리케이션(앱)이나 영상통화상의 툴을 이용해야 통역 서비스를 받을 수 있었다.
전화상에서 실시간 통역 서비스를 제공하는...
민원실에 비치된 인공지능 통·번역기는 65개 언어를 실시간 음성인식으로 번역해 소통 문제로 인한 불편함을 해소할 예정이다.
서울시 다문화 가정 학생 수는 2015년 1만 1642명에서 2021년 1만 9368명으로 증가한 바 있다.
서울시교육청은 “다문화 가정 및 외국인을 위한 인공지능 통번역기 외에도 장애인·임산부·노약자 등의 편의를 향상하기 위해 민원 편의...
글로벌텍스프리(이하 GTF)가 인공지능(AI) 음성인식 번역플랫폼 1위기업 엘솔루의 최대주주에 오른다. 자동 번역 기술을 활용해 글로벌 OTT 및 유튜브 시장에서 K-콘텐츠를 적극 알릴 계획이다.
14일 금융감독원 전자공시에 따르면 GTF는 엘솔루의 지분 25%(52만5500주)와 경영권을 인수하는 주식 및 경영권 양수도 계약을 체결한다고 공시했다. 인수금액은 총 162억 원...
H-트랜스레이터를 활용하면 한국어와 영어 간의 △문장 번역 △문서 및 화면 사진 번역 △실시간 대화방 번역 기능 등이 가능하다.
또한, 텍스트뿐 아니라 음성으로도 내용 입력이 가능하고, 입력된 내용은 소리로 전환해 확인할 수 있는 기능도 제공된다.
특히 H-트랜스레이터에는 국내 최초로 대화방 실시간 번역 기능이 적용됐다.
해외에 떨어져 있는 동료들과...
어학연수 등록 학생은 등록 주수에 따라 최대 170만 원 어학연수 학비부터 왕복항공권, LG그램 노트북, 애플워치, 영어학습 및 음성번역기 지니톡고 등의 상품을 받을 수 있다.
조기유학 및 대학, 대학원 유학은 수속비 할인 혜택이 지원되며, 미국 아트전공은 30만원 상당의 자소서 감수 무료 서비스를 제공한다. edm포트폴리오 학원 신규 등록생, edm아이엘츠 어학원...
모바일 유틸리티 전문기업 슈피겐코리아가 모비텔레콤과 함께 국내·외 여행 및 비즈니스 출장객을 위한 인공지능 음성 번역기 ‘포켓토크’의 단기 대여 서비스를 실시한다.
8일 슈피겐코리아에 따르면 ‘포켓토크’는 슈피겐코리아가 선보인 휴대용 양방향 인공지능 번역기로 전 세계 128개국 74개 언어를 탑재해 편리한 의사소통이 가능한 것이 특징이다....
박스에는 인공지능 음성 번역기 슈피겐 포켓토크와 휴대용 선풍기 신제품을 비롯해 조명 셀카봉, 고속 무선충전기 등 최소 1만3900원~최대 37만4000원 상당의 제품이 무작위로 들어있다. 에어팟 2세대, 구글 홈 미니도 선착순으로 구매 가능하다. 럭키박스는 12시, 14시, 16시 세 타임에 걸쳐 각 100개씩 판매된다.
슈피겐코리아 국봉환 국내총괄 사업부문장은 “이번...
다음으로는 △로봇이나 드론이 하는 배달·택배(63.3%) △AI 번역기(60.8%) △원격 진료(56.7%) △자율주행(56.7%) 등이 인기가 높았다.
방통위 관계자는 "사람들이 프라이버시에 대한 염려가 적고 일상생활이 편리해지는 서비스를 우선 이용하고 싶어 하기 때문으로 보인다"고 설명했다.
설문조사 대상자들의 디지털기기 이용현황에서 '스마트폰 이용률...
모바일 유틸리티 전문기업 슈피겐코리아가 인공지능 음성 번역기 ‘포켓토크’의 정식 출시와 함께 온·오프라인 판매 채널 확대에 나선다고 23일 밝혔다.
‘포켓토크’는 일본 소프트웨어 기업 ‘소스넥스트’에서 개발한 휴대용 양방향 통역기다. 126개국 74개 언어를 지원하며 높은 정확도로 여행 목적은 물론 학습용 디바이스로도 주목받고 있다. 23일...
갤럭시 노트FE(갤럭시 노트7) S펜은 번역기(Translate)로 재탄생했다. 웹페이지나 문서를 보던 중 특정 단어에 S펜을 가까이 갖다 대면 다른 언어로 번역해 준다. 총 38개의 언어를 인식하고, 71개 언어로 번역할 수 있다. 또 원하는 이미지에 가까이 대면 해당 이미지가 확대된 형태로 나타나는 돋보기 기능도 제공하다. 또 처음으로 S펜 자체도 IP68 등급의 방수를...
음성인식 번역이 가능한 이어폰이나 인터넷에 연결하지 않아도 번역 서비스를 이용할 수 있는 오프라인 번역기까지 내놓는 것이 네이버의 구상이다.
신중휘 파파고 테크리더는 “인공신경망을 소형화시키는 것은 어려운 작업”이라며 “구글 등 기존 번역기보다 훨씬 좋은 오프라인 번역기를 만들고 싶다”고 말했다.
회사측은 자체 테스트 결과 한중·중한 번역, 한일·일한 번역은 국내 번역기 중 가장 높은 성능을 가진 것으로 나타났다고 설명했다.
또 상반기 중에는 문제 제어 기능을 도입해 예사말, 높임말을 구분하는 번역을 제공한다. 구어체와 문어체도 구분할 수 있기 때문에 다양한 상황에 맞는 번역이 가능하다. 올해 안에는 전용앱을 출시해 음성 기반 통역과 문자 인식 등...
그는 “펜이 디스플레이에 직접 닿지 않아도 동작하는 ‘에어커맨드’와 라이브 메시지, 꺼진 화면 메모, 갤럭시노트8에 적용된 번역기능 등도 와콤의 기술을 기반으로 했다”며 “이는 S펜 특화 기능을 한 단계 발전시켰다는 평가를 받고 있다”고 덧붙였다.
실제 최근 삼성전자가 5개국에서 실시한 설문조사에 결과에 따르면 노트 시리즈 사용자의 72%가...
구글의 지메일과 번역기를 개발한 그는 AI(인공지능) 관련 특허도 다수 보유하고 있어 기술적 측면에서 이에스브이의 사업 강화에 기여할 예정이다.
코디엠의 국제사업부를 총괄하는 강조셉 대표와 김경진 코디엠 이사도 사내이사 후보에 올랐다. 이에스브이는 코디엠과 함께 할 신사업 추진을 위해 두 신규 이사들을 선임할 계획이다. 옥스포드대학에서...
기계번역(MT)기술, 음성합성(TTS)기술이 필요하다. 이날 세션에서 김준석 리더는 “네이버가 필기인식(HWR)기술을 제외하고 전 과정에 필요한 기술들을 자체 보유하고 있었기 때문에 이번 파파고앱의 개발이 가능했다”고 설명했다.
이어 그는 “매뉴얼 제공 업체와의 제휴 등을 통해 관련 데이터를 넘겨받아 매뉴얼에 특화한 번역기를 만드는 작업도 진행...
그러나 딥러닝 등 인공지능(AI) 기술의 급격한 발전과 컴퓨터의 놀라울만큼 막대한 정보 처리 속도, 데이터 축적 정도를 감안하면 컴퓨터 번역과 통역이 인간을 대체할 날도 의외로 빨리 올 수 있다는 생각이 듭니다. 지금도 각종 번역 기계들이 2억여 명의 사람을 위해 매일 10억회 이상의 작업을 처리하고 있다고 하네요. 특히 어순과 단어 등이 비슷한 언어 간의 번역은...
한컴의 이번 사업은 자체적인 오피스 제품의 기술력 강화는 물론, 음성인식 기술을 활용한 사물인터넷까지 확장 가능한 신사업 도전이 가능해 눈길을 모으고 있다. 한컴은 다국어 문서번역기를 한컴오피스에 새롭게 탑재, 세계에서 가장 많은 130여개 언어의 번역이 가능한 한컴오피스 다국어 버전도 올해 안에 선보일 예정이다.
클릭 한 번으로 문서 포맷 그대로...
설립해 음성인식 기반의 자동통역, 다국어 문서번역, 외국어 교육 사업을 중점적으로 추진한다는 계획이다.
새로 설립되는 합작투자사는 올해 안에 동시통역사를 대체할 수 있는 수준의 자동통역기를 출시하고, 가상 및 증강현실에서 자동통역기를 활용해 흥미롭게 외국어를 학습할 수 있는 신개념 외국어 교육사업도 펼칠 계획이다.
한컴은 다국어 문서번역기를...
사진에 소리를 저장하는 ‘사운드 앤 샷’, 여러 단말끼리 연결해 음악과 이미지를 공유하는 ‘그룹플레이’, 통역 기능을 지원하는 ‘S 번역기’ 등을 지원한다.
삼성전자 관계자는 “갤럭시 코어 어드밴스는 스마트폰을 처음 접하는 소비자들도 쉽고 편리하게 접할 수 있는 사용하기 쉬운 제품”이라며 “하드키에 익숙한 분들과 3G 스마트폰을 찾는 실용적인...
에듀테인먼트 애플리케이션 전문 개발기업 엠플레어㈜에서 양방향 다국어 실시간 번역기 Trans Wing을 출시했다.
Trans Wing은 ‘Translate + Wing’을 합성한 것으로 ‘번역, 통역에 날개를 달자’라는 뜻으로 통/번역에 대한 어려움 없이 자유롭게 대화를 할 수 있음을 상징한다.
Trans Wing은 크게 1:1 통ㆍ번역이 가능한 Trans wing과 그룹 대화를 실시간...