오뚜기는 기존 사용하던 영문 표기 'OTTOGI'에서 새로운 영문 표기 'OTOKI'로 변경을 추진하고, 상표권을 출원했다고 9일 밝혔다.
오뚜기는 영문 표기와 심볼마크 디자인 변경도 함께 추진해, 해외 소비자와 더욱 적극적인 소통을 이어갈 예정이다. 기존 영문 표기 철자가 다양하게 발음되는 등 발음상 어려움이 있었다면, 이번 리뉴얼로 오뚜기를 보다 쉽게 인지할 수...
Enabling People'의 영문 표기인 'Together for Tomorrow, Enabling People'을 커뮤니티 이름으로 선정해 청소년들이 미래의 주역으로서 혁신을 일으키고 더 나은 사회를 만들어 가길 응원하는 메시지를 담았다.
디지털 커뮤니티는 △CSR △건강 △창의의 가치를 올림픽과 연계해 자연스럽게 체험할 수 있는 프로그램으로 구성됐다.
솔브 챌린지(Solve Challenge)는...
진로의 개성을 살리기 위해 한자로 진로(眞露)를 확대 삽입하고 한글과 영문도 함께 표기해 가독성을 높였다. 행운과 부의 상징인 두꺼비 로고를 가운데 배치해 진로골드만의 정체성을 드러냈다.
하이트진로는 진로골드의 초기 인지도 확산을 위해 새로운 ‘골드 두꺼비’ 캐릭터를 활용해 차별화되고 세분화된 마케팅 활동을 펼쳤다. 특히 4월에는 제품을 직접 체험할...
또한 이전에 영문만 표기했던 것과 달리 한글을 함께 넣어 한국의 브랜드라는 점이 각인될 수 있도록 했다.
우선 ‘새로워진 비비고 세계를 더 맛있게’라는 메시지를 담은 캠페인 영상을 선보였다. 이와 함께 새로운 로고를 활용한 비비고 캐릭터도 공개했다. 영상은 세계인의 식탁을 바꾼 비비고의 변화를 전하기 위해 다양한 국가, 연령대의 소비자가 함께 모여...
새로운 영문 사명은 ‘KOLMAR HOLDINGS CO.,LTD.’로 표기된다.
이번 사명 변경은 콜마홀딩스가 한국을 넘어 전 세계 콜마를 이끈다는 사업 확장의 의미를 담았다. 콜마홀딩스는 북미 시장에 해외 거점을 추가 구축할 뿐만 아니라 유럽, 아시아 등 신시장에서도 화장품·의약품·건강기능식품 사업 등을 확장한다는 목표다. 이를 위해 미래 핵심분야에 집중 투자...
새로운 사명은 4월 1일부터 적용하며, 영문은 ‘KOLMAR HOLDINGS CO.,LTD.’로 표기한다.
이번 사명 변경은 콜마홀딩스가 한국을 넘어 전세계 콜마를 이끈다는 확장의 의미를 담았다. 글로벌 시장 확대라는 목표 달성을 위해, 콜마홀딩스가 선두에 서서 화장품·의약품·건강기능식품 사업을 영위하는 관계사들의 진격을 진두지휘한다는 계획이다.
이에 앞서 콜마홀딩스는...
또 진로의 개성을 살리기 위해 한자로 진로(眞露)를 확대 삽입하고 한글과 영문도 함께 표기해 가독성을 높였다. 행운과 부의 상징인 두꺼비 로고를 가운데 배치해 진로골드만의 정체성을 드러냈다.
하이트진로는 진로골드의 초기 인지도 확산을 위해 새로운 ‘골드 두꺼비’ 캐릭터를 활용해 차별화되고 세분화된 마케팅 활동을 펼칠 예정이다. 14일 사전에 알리는...
그러면서 “외국인 지분율이 높은 상장사들이 많으므로 영문 보고서 제출을 기본으로 정하면 좋겠다”고 했다.
이어 “기업지배구조보고서는 취지는 좋으나 현실에서는 해당 기업 대표이사나 사외이사들이 존재 여부도 모르는 경우가 대부분”이라며 “개별 상장사 IR 홈페이지 초기 화면에 보고서 업로드를 유도해 더 많은 이해 관계자들이 보고서를 읽고 관심을...
또 이전에 영문만 표기했던 것에서 한글을 함께 넣어 한국 브랜드라는 점이 각인될 수 있도록 했다.
비비고의 이번 BI 교체는 해외시장 외연 확대를 위한 포석이다. 지난해 기준 70여 개국 판매를 돌파하면서 해외 비중은 50%를 넘어섰다. CJ제일제당은 여기서 멈추지 않고 기존 주력했던 미국 시장 외에 서유럽, 오세아니아, 중동 지역까지 주무대를 넓힐...
또 이전에 영문만 표기했던 것과 달리 한글을 함께 넣어 한국의 브랜드라는 점이 각인될 수 있도록 했다.
브랜드 리뉴얼과 함께 치킨과 K스트리트 푸드(Street Food)를 차기 먹거리로 선정, 두 가지 품목을 해외 시장에서 대형 카테고리로 집중 육성한다는 목표도 세웠다. 국내에서 성과를 낸 ‘소바바치킨’의 해외 진출을 위한 글로벌 생산기지를 확보하고, 글로벌...
영문 표기도 번갈아 나타났는데 마찬가지로 ‘Guangzhou’(광저우)라고 적혀 있다.
네티즌들은 해당 버스가 수원~경기 광주역 구간을 운행하는 만큼 ‘경기도 광주역’을 잘못 표시한 것 아니냐는 추측을 내놨다. 이와 함께 “행선지 입력을 제대로 안 해서 이런 소동이 벌어지느냐”는 반응도 나왔다.
이번 소동은 앞서 발생한 경우를 봤을 때 행선지 입력을...
이는 CS는 코일철근의 코일(Coil)과 형강(Section) 영문표기 앞글자 합성어다. 최근 일반형강 주요 품목에 대한 KS 인증 취득을 완료했다.
동국제강 신평공장은 일반형강 연간 30만t을 생산하는 거점이다. 압연 라인 1기를 보유하고 있다. 압연은 금속재료를 회전하는 2개의 롤 사이로 통과시켜 가공하는 방식이다.
동국제강 관계자는 “제강(쇳물 생산) 없는 단일...
가이드라인에는 전체 노선도, 영문 노선도의 라인, 색상, 역 마크, 역명 등 표기기준 등이 담긴다.
새 지하철 노선도는 내년 1월 말 여의도역 스크린 도어(안전문)에 투명 OLED를 시범 적용해 설치할 예정이다. 투명 OLED에는 단일노선도, 다국어 표기를 함께 적용한다.
최인규 서울시 디자인정책관은 "새 노선도는 시각 약자, 외국인 등 모두를 배려한 읽기 쉬운...
디지로카 시티 에디션의 ‘City(시티)’는 ‘도시(都市)’의 영문표기이자, ‘Card Inspired by Taste of Yours'의 앞글자를 따서 만들었다. ‘고객의 다양한 취향에 영감 받아 탄생한 카드’라는 뜻으로, ‘서로 다른 스타일이 공존하며 어우러지는 도시처럼, 고객 한 명 한 명이 존중받는 새로운 카드 라이프를 제안하겠다’는 의미를 담았다.
디지로카 시티 에디션은...
여기에 포스터 속 문구 ‘Emotional Camping Must-have Item(감성캠핑 필수 아이템)’에서 영문 끝부분만 따면 ‘al, g, e, m’으로 megal(메갈)을 거꾸로 쓴 것이라는 주장까지 나오며 논란이 확산했습니다. GS25는 수정된 포스터를 공개했지만, 잡음은 이어졌죠. 포스터 하단에 포함된 ‘달과 별’ 모양이 서울대 내 여성주의 학회 ‘관악 여성주의학회’의 마크와 유사하다는...
브랜드 인지도를 쉽게 올리기 위해 덤플링이나 교자라는 이름을 쓸 수도 있었지만 한국식 만두를 알리기 위해 만두 이름을 영문으로만 바꿔 ‘Mandu’로 표기했다.
19일 CJ제일제당에 따르면, 국내 식품업계는 2010년 비비고가 미국 시장에 첫 진출하자 처음에 성공에 대해 우려의시선을 보냈다. 하지만 결국 기우에 그쳤다. 진출 8년 만인 2018년 미국 매출이 2000억...
또 메디톡스가 제품에 한글 표시 없이 영문명만 표기한 것도 표시 기재 위반으로 판단했다. 식약처는 품목허가가 취소된 의약품이 사용되지 않도록 유통 중인 의약품을 회수·폐기할 것을 명령했다.
메디톡스는 해외 수출을 위해 생산한 의약품은 식약처의 국가출하승인 대상이 아니며 해당 제품들은 국내에 유통한 사실이 없다고 반박했다. 또한, 수입자의 요청이 없어도...
지붕을 포함한 충전소 건축물에 한옥 고유의 처마와 문살무늬 등 한국 전통 요소에서 영감을 얻은 디자인을 적용했으며 영문 대신 ‘전기차 충전소’라는 한글 표기를 반영했다.
BMW그룹코리아는 지난해 인천 영종도 BMW 드라이빙 센터에 80대의 전기차를 동시에 충전할 수 있는 국내 최대 충전 시설 ‘BMW 차징 스테이션’을 개소했다. 인천 중구...
영어 표기 과정이 문제가 됐다.
마카오인을 '매커니즈(Macanese)'라고 지칭한 부분을 두고 중국 네티즌들은 "왜 중국의 블링크가 아니고 마카오의 블링크냐", "마카오, 홍콩, 대만은 중국에 속한다" 등의 악플을 달았다.
중국 관영매체 환구시보의 영문판 글로벌타임스 또한 지난달 31일 '매캐니즈'는 마카오에서 태어나고 자란 포르투갈계 후손을...
예를 들어 현재 2호선의 경우 ‘이번 역은’, ‘00행으로 가실 고객께서는’과 같은 정보를 3초 이상 표시하고, 영문으로도 ‘This Stop is’와 같은 부가정보도 3초 이상 표시하고 있다. 시는 이 같은 불필요한 정보는 삭제하거나 최소화하는 대신 역명 표출시간 및 빈도를 늘릴 계획이다.
아울러 시는 국·영문 표출 비율 변경을 통해 국문 역명이 표출되는 빈도를 높여...