삼성물산, 건설현장 일본어 잔재 없앤다

입력 2013-10-08 16:39
  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

한글날 맞아 용어 바로쓰기 운동 전개…용어집 배포

“끝 부분은 데나오시 해주시구요. 기레빠시는 잘 정리해주셔야 합니다.”

윗말을 정확히 정리하면“끝 부분은 재손질 해주시구요. 자투리는 잘 정리해주셔야 합니다”라는 뜻이다.

이 같이 건설현장에서는 아직도 일본어 잔재가 남아있다.

삼성물산은 한글날을 맞아 여전히 통용되는 건설현장 내 일본어 잔재를 포함한 현장용어 바로쓰기 운동을 전개하고 있다고 8일 밝혔다.

삼성물산은 우선 이번 달부터 현장에서 여전히 통용되고 있는 외래어 사용 현황을 점검하고 있다.

일본어를 비롯해 외국인 현장 근로자가 증가에 따른 신종 외래어 등 잘못 사용되고 있는 현장용어를 온라인 등을 통해 현장 직원으로부터 직접 수집, 파악하고 있다.

또 여전히 현장에서 사용되고 있는 일본어 건설용어 순화를 위해 총 300여개의 일본식 건설용어를 우리말로 바꾼 건설현장 용어집을 온라인을 통해 공개하고 배포했다.

용어집에는 많이 사용하는 잘못된 일본어 표현과 이를 바르게 고친 우리말 표현이 담겨 있어 현장에서 바로 확인하고 수정할 수 있도록 했다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • '하루에 한국시리즈 2연승' KIA, 우승 확률 90%…김도영, KS 첫 홈런 '쾅'
  • “출국 전 빼빼로 사러 왔어요” 롯데마트 서울역에 외국인 인산인해 [르포]
  • "따로, 또 같이"…활동반경 넓힌 블랙핑크, 다음 챕터는? [이슈크래커]
  • ‘7층에 갇힌’ 삼성전자 임원들, 하반기 자사주 10만주 매수
  • 미 국방장관 "북한 병력 러시아에 있다는 증거 있다"
  • "돈 빌릴 곳 없나요" 여기 저기 퇴짜맞은 저신용자, 급전창구로
  • 단독 “루카셴코, 방북 가능성 커져”...북한, 친러 벨라루스와도 협력 강화
  • 산업용 전기요금 10% 인상, 삼성전자 3500억 더 낸다
  • 오늘의 상승종목

  • 10.23 장종료

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 91,634,000
    • -1.11%
    • 이더리움
    • 3,531,000
    • -2.46%
    • 비트코인 캐시
    • 481,500
    • -2.09%
    • 리플
    • 727
    • -0.95%
    • 솔라나
    • 230,500
    • -1.03%
    • 에이다
    • 488
    • -2.4%
    • 이오스
    • 651
    • -2.4%
    • 트론
    • 222
    • +1.37%
    • 스텔라루멘
    • 0
    • +0%
    • 비트코인에스브이
    • 64,700
    • -2.49%
    • 체인링크
    • 15,710
    • -6.15%
    • 샌드박스
    • 367
    • -1.61%
* 24시간 변동률 기준